quinta-feira, 21 de maio de 2015

CONHECER MELHOR N.Y.

Conhecer o Queens, em Nova Iorque, é um presente que todos os turistas que visitam a Big Apple deveriam merecer. Se quiserem!

KNOW BEST NY
Knowing the Queens, New York, is a gift that all tourists visiting the Big Apple should deserve. If they want!

CONOSCERE MELIO NY Conoscere i Queens, a New York, è un dono che tutti i turisti che visitano la Grande Mela deve meritare. Se vogliono!

segunda-feira, 18 de maio de 2015

BIRDLAND JAZZ CLUB NY

No inicio de maio, eu cheguei à conclusão pessoal que  Nova Iorque tem uma casa de shows muito famosa e que poderia ser classificada como uma das melhores : a Birdland Jazz Club NY.
Uns dizem que há outros locais que poderiam ser melhores, porém eu, que praticamente conheço quase todos, concluo que a Birdland é o melhor.

BIRDLAND JAZZ CLUB NY
In early May, I came to the personal conclusion that New York has a very famous concert hall and that could be classified as one of the best: the Birtdland Jazz Club NY.

Some say that there are other houses that could be better, though, and I know that practically almost all conclude that the Birdland is the best one.

BIRDLAND JAZZ CLUB NY
Ai primi di maggio, sono giunto alla conclusione personale che New York ha una molto famosa sala da concerto, e che potrebbe essere classificato come uno dei migliori: la Birtdland Jazz Club di New York.

Alcuni dicono che ci sono altre case che potrebbero essere migliori, però, e io so che praticamente quasi tutto concludere che il Birdland è uno dei migliori.

domingo, 10 de maio de 2015

AMOR DE MÃE / MOTHER'S LOVE / AMORE DE LA MADRE

Hoje se comemora o dia das mães, em todo o planeta.
Muito bem e muito bom porque se existe alguém que mereça ser lembrada, cortejada, admirada e amada é a mãe. O resto não importa

MOTHER'S LOVE

Today we celebrate Mother's Day, all over the planet.
Very good and very good because if there is someone who deserves to be remembered, wooed, admired and loved is the mother. The rest does not matter

AMORE DE LA MADRE
Oggi si celebra la festa della mamma, in tutto il pianeta.
Molto buono e molto buono, perché se c'è qualcuno che merita di essere ricordata, corteggiata, ammirato e amato è la madre. Il resto non conta

sábado, 9 de maio de 2015

O PASSARINHO FELIZ/ HAPPY FINSH / FELISH FINSH

Saio em direção do pequeno jardim da casa de meu filho e me sento à frente de uma mesa de concreto rosa, muito bonita e fico olhando as árvores e flores daquele local.

HAPPY FINCH
Go out toward the small of my son home garden and I sit in front of a pink concrete screed, very beautiful and I'm looking at the trees and flowers plants there.

FELICE FINCH Andate verso il piccolo di mio figlio giardino di casa e mi siedo di fronte a un massetto in calcestruzzo di colore rosa, molto bella e non vedo gli alberi e fiori piante lì.

quinta-feira, 7 de maio de 2015

O PRIMEIRO PASSEIO/ FIRST RIDE / PRIMO VIAGGIO

Não estivesse vivendo os primeiros dias de vida do meu neto, eu não estaria descrevendo o que eu  vi, nesta tarde de uma quinta feira de maio, numa calçada de Astória, em Nova Iorque. Explico.

FIRST RIDE
There was living the first days of life of my grandson, I would not be describing what I saw this afternoon a Thursday in May, a cobbled Astoria in New York. Explain.

PRIMO VIAGGIO
C'era vivendo i primi giorni di vita di mia nipote, non sarei descrivendo quello che ho visto questo pomeriggio Giovedi maggio, un acciottolato Astoria di New York. Spiegare.

terça-feira, 5 de maio de 2015

APENAS UM CAFEZINHO, OBRIGADO! / JUST A CUP. . ./ SOLO UNA TAZZA. . .

- Apenas um cafezinho. Obrigado!
Quando eu ouvi aquele camarada pedir um cafezinho no bar da esquina do veneno, em Rio Claro, fiquei intrigado porque eu nunca tinha visto aquela figura naquele local e, ao pedir o seu cafezinho, usou as expressões: apenas um e obrigado!

- JUST A CUP OF COFFEE. THANK YOU!
When I heard that guy order a coffee at the corner bar poison in Rio Claro, I was intrigued because I had never seen that figure in that place and to ask for their coffee, used the expression: only one and thank you!

SOLO UNA TAZZA DE CAFFÉ, PER FAVORE
Quando ho sentito che per ragazzo un caffè al bar del veleno angolo a Rio Claro, ero incuriosito perché non avevo mai visto quella figura in quel luogo e per chiedere il loro caffè, usato l'espressione: un solo e grazie!

sábado, 2 de maio de 2015

LEMBRANÇAS DO NINHO / SOUVENIRS OF NINHO / RECORDATI NINHO

Eu não poderia deixar de contar o que aconteceu comigo há alguns anos num local conhecido como a esquina do veneno, na minha cidade, onde o cafezinho vinha sempre acompanhado das últimas notícias locais, piadas, etc. Ao que me parece, toda cidade interiorana tem um local como esse. 

SOUVENIRS OF NINHO
I could not help but tell you what happened to me a few years ago, in a place known as the corner of the poison in my city, where the coffee always came accompanied by the latest local news, jokes, etc. It seems to me, every provincial town has a place like this.

RECORDATI  NINHO
Non ho potuto fare a meno di dire che cosa mi è successo qualche anno fa in un luogo conosciuto come l'angolo del veleno nella mia città, dove il caffè è venuto sempre accompagnato dal le ultime notizie locali, barzellette, etc. Mi sembra, ogni città di provincia ha un posto come questo.