quinta-feira, 30 de abril de 2015

É PRECISO CORAGEM / IT TAKES COURAGE/ CI VUOLE CORAGGIO

A condenação à pena de morte por fuzilamento dada pelo Presidente da Indonésia, para que um traficante brasileiro fosse punido pelo crime de entrar, naquele país, conduzindo drogas dentro de uma prancha de surf, abalou o mundo. Até a ONU foi motivada a dar a sua opinião. Pois é, com tanta mexida, é possível que possa acabar prejudicando a verdadeira causa ou motivo da tal condenação.
IT TAKES COURAGE
The sentencing to death by firing squad given by the President of Indonesia to a Brazilian drug trafficker was punished for the crime of entering, in that country, leading drugs within a surfboard, he shook the world. Even the UN was motivated to give their opinion. Yeah, so stirred, it is possible that may end up hurting the real cause or reason for such condemnation.

CI VUOLE CORAGGIO
A condanna a morte per fucilazione proposta dal Presidente dell'Indonesia a un narcotrafficante brasiliano è stato punito per il reato di ingresso, in quel paese, che porta la droga all'interno di una tavola da surf, ha scosso il mondo. Anche le Nazioni Unite è stata motivata a dare il loro parere. Sì, così agitata, è possibile che può finire per danneggiare la vera causa o motivo di tale condanna.


É PRECISO CORAGEM

Não discuto se a condenação do contrabandista brasileiro foi justa ou não. Apenas quero me firmar sobre um solo onde a população mundial se equilibra que é o bom senso sobre a condenação dos que cometem as mais variadas ações criminosas contra a humanidade. Em qualquer lugar do mundo!  
Num momento onde os meios de comunicação mostram o fato e, com ele, a posição da presidente da república brasileira pedindo ao presidente da Indonésia para não fuzilar o jovem brasileiro, nos leva a concluir que uma pessoa, revestida em sua pele da identificação  de um  traficante de drogas, merece a absolvição pelo crime cometido, deixando de serem levadas em consideração as famílias daqueles que se tornaram dependentes das drogas recebidas desse contrabandista.
Agora, todos tem pena do brasileiro contrabandista fuzilado, não se lembrando do cometimento dos seus atos maléficos e, muito menos, das suas vítimas de longos anos. Muitas ainda são sofredoras, dependentes e tantas outras já foram mortas pelo vício ao se tornaram drogadas, infantilmente até. 
Mesmo assim, eu fico pensando: será que o mundo mudou? 
Talvez temos pena do contrabandista criminoso e condenamos o coitado do viciado. Tentamos defender o contrabandista da sua condenação final e mortal e acabamos de esquecermos dos que foram condenados ao vício e à morte por eles?
Se todos os países agissem da maneira como a Indonésia agiu e age diante de suas leis anti-drogas, o mundo seria diferente e muito melhor para todos.  O lugar do contrabandista de drogas é em baixo da terra, muito abaixo e ao lado de quem de direito, se divertindo com as suas drogas injetáveis ou não, mas . . . deixemos pra lá! 
Nós permanecemos por aqui, sem coragem e apenas vendo o que acontece neste Brasil varonil, onde a nossa autoridade máxima se preocupa em salvar um bandido contrabandista do seu fuzilamento, possivelmente se lembrando da época em que ela foi terrorista e onde os absurdos eram válidos, etc.
O presidente da Indonésia, senhor Joko Widodo, se manifestou sobre o pedido de clemência da presidente Dilma para salvar o contrabandista brasileiro do fuzilamento e eu consegui apanhar um pequeno trecho da sua manifestação:  "se a senhora Youssef gosta de defender bandidos, deveria deixá-los no Brasil do que exportá-los para outros países." 
É preciso escrever ou dizer mais alguma coisa?
Claro que não. Mas é necessário coragem para afirmar e confirmar a verdade que a maioria dos brasileiros ainda acredita:
criminoso contrabandista, o seu lugar não é entre nós. Xô! Xô! Xô!

IT TAKES COURAGE
I do not dispute the condemnation of the Brazilian smuggler was fair or not. Just want to sign me on a ground where the world population balances that is common sense on the conviction of those who commit the most varied criminal actions against humanity. Anywhere in the world!
At a time when the media show the fact, and with it, the position of president of the Brazilian republic asking the president of Indonesia not to shoot the young Brazilian, leads us to conclude that a person, coated on your skin identifying a drug dealer deserves absolution for the crime, failing to be taken into account the families of those who have become dependent on drugs received from that smuggler.
Now, everyone has worth of Brazilian smuggler shot, not remembering the commitment of his evil deeds and even less of their victims long years. Many are still suffering, dependent and many others have been killed by addiction to become drugged, childishly up.
Still, I wonder: does the world change?
Perhaps we pity the criminal smuggler and condemn the poor addict. We try to defend the smuggler its final and deadly condemnation and just forget those who were sentenced to addiction and death for them?
If all countries act the way Indonesia has acted and acts on its anti-drugs laws, the world would be different and better for everyone. The place of the drug smuggler is beneath the earth, far below and next to the rightful owner, having fun with their injectable drugs or not, but. . . let it go!
We remain here without courage and just seeing what happens in this manly Brazil, where our ultimate authority cares to save a smuggler villain of his firing, possibly remembering the time she was a terrorist and where the absurdities were valid, etc.
The president of Indonesia, Mr. Joko Widodo, spoke on the request for clemency from President Dilma to save the Brazilian firing smuggler and I managed to catch a small stretch of its manifestation, "the lady Youssef likes to defend thugs should 't leave them in Brazil than export them to other countries. "
You need to write or say anything else?
Of course not. But it takes courage to affirm and confirm the fact that most Brazilians still believe:
criminal smuggler, his place is not among us. Shoo! Shoo! Shoo! 

CI VUOLE CORAGGIO
Non discuto la condanna del contrabbandiere brasiliano è stato giusto o no. Voglio solo me firmare su un terreno in cui i saldi popolazione mondiale che è il senso comune sulla condanna di coloro che commettono le più svariate azioni criminali contro l'umanità. Ovunque nel mondo!
In un'epoca in cui i mezzi di comunicazione mostrano la realtà, e con essa, la carica di presidente della repubblica brasiliana chiedendo al presidente dell'Indonesia non sparare il giovane brasiliano, ci porta a concludere che una persona, rivestito sulla pelle identificare un spacciatore merita l'assoluzione per il reato, non riuscendo a prendere in considerazione le famiglie di coloro che sono diventati dipendenti da droghe ricevute da quel contrabbandiere.
Ora, ognuno di noi ha un valore di brasiliano tiro contrabbandiere, non ricordare l'impegno delle sue cattive azioni e tanto meno delle loro vittime lunghi anni. Molti stanno ancora soffrendo, dipendenti e molti altri sono stati uccisi da dipendenza a diventare drogati, infantilmente up.
Eppure, mi chiedo: non cambia il mondo?
Forse abbiamo peccato il contrabbandiere penale e condanniamo il povero tossicodipendente. Cerchiamo di difendere il contrabbandiere sua condanna definitiva e mortale e solo dimenticare coloro che sono stati condannati a dipendenza e la morte per loro?
Se tutti i paesi agiscono il modo in cui l'Indonesia ha agito e agisce sulle sue leggi anti-droga, il mondo sarebbe diverso e migliore per tutti. Il luogo del trafficante di droga è sotto terra, ben al di sotto e accanto al legittimo proprietario, divertirsi con i loro farmaci iniettabili o no, ma. . . lasciarlo andare!
Restiamo qui senza coraggio e solo vedere quello che succede in questo virile Brasile, dove la nostra autorità ultima si preoccupa di salvare un cattivo trafficante di suo tiro, forse ricordando il tempo che era un terrorista e dove le assurdità erano valide, eccetera
Il presidente dell'Indonesia, il signor Joko Widodo, interviene sulla richiesta di clemenza del presidente Dilma per salvare la cottura contrabbandiere brasiliano e sono riuscito a prendere un piccolo tratto della sua manifestazione, "la signora Youssef piace a difendere teppisti dovrebbe 't lasciare li in Brasile che li esportano in altri paesi. "
Hai bisogno di scrivere o dire altro?
Ovviamente no. Ma ci vuole coraggio per affermare e confermare il fatto che la maggior parte dei brasiliani credono ancora:
contrabbandiere criminale, il suo posto non è in mezzo a noi. Sciò! Sciò! Sciò!

Tradutor : Google

Nenhum comentário:

Postar um comentário